martes, 26 de mayo de 2015

Matug Aborawi en la arena española



Matug Abiorawi En la playa de Nerja Andalucía 
Foto por Christine Segall 2010



Cuando era niño dibujaba sobre todos los libros a pesar de la desaprobación de sus padres.


Fascinado por Andalucía, herido por la guerra en su pais,  este artista libiano pinta la actualidad mediterranea.

Cuando la facultad de bellas artes de Trípoli le otorga una beca para el extranjero, a principios de los años 2000, el joven profesor de artes plásticas no duda un instante sobre su destino. Irá a España. « Siempre he amado la pintura española » dice « Goya y Picasso son mis dos grandes referencias ». Para aprender la lengua de Cervantes elige Salamanca « porque allí el castellano es puro ». Después va a las facultades de Bellas Artes de Barcelona y de Valencia.



Poco convencido las abandonna despues de pocos meses. Al final del cabo, sigue los consejos de un amigo y viaja a Andalucía. « Apenas ví Granada, bajo el encanto de la Alhambra, me enamoré. Esta ciudad despertó mis recuerdos de Libia » cuenta, emocionado, «  y en especial la granja de mis padres, porque aquí los perros y los gatos vagan librement mientras que los andaluces se apasionan por los toros ».

Nacido en un pueblo costero cerca de Tripoli, Matug Aborawi vive desde hace más de diez años en la antigua capital del último reino moro donde, en 2013, obtuvo su doctorado de Artes Plásticas.

Con su pelo canoso lacado y peinado cuidadosamente, su franca sonrisa y sus ojos llenos de chispa, Matug pone de inmediato su interlocutor a gusto. A principios de 2015 la Casa Arabe de Madrid le dedica una Exposición « el Sur y el sueño ».

Una treintena de óleos y acuarelas presentó la evolución de su trabajo a lo largo de diez años, de su fascinación por el pais andalúz hasta la desolación de Libia pasando por los dramas de la inmigración clandestina. En las obras de sus primeros años (2005-2010), « Mis sueños en Granada », los colores son cálidos, la linea ligera, los ritmos gitanos y los toros llenos de vigor.  « El toreo siempre me llamó la atención » dice « me identifico con el toro porque avanzo a pesar de las espinas de la vida y como él lucho contra las banderillas del torero ».

Matug Aborawi en su estudio C. Duquesa Granada 
Foto por Carolina Murcia 2012


Matug también expuso este « caos andalúz » en más de cien pinturas que llevó a Buenos Aires, invitado por el Centro Cultural Borges, en Mayo 2014.  Sin embargo este no es el mismo caos que conoció en las costas españolas, cuando vió embarcaciones improvisadas virtiendo hombres exaustos.
Para pintar su « Homenaje a los desaparecidos » (2008-2010) el artista se movió durante cinco años por las playas a los alrededores de Granada, Alicante, Algeciras y en las islas Canarias.

« Es un tema que me toca profundamente » insiste « ya que viví cerca del mar. Trabajé como pintor pero también como Africano ». Los colores siguen vivos, las siluetas parecen borrosas.  Las obras se llaman « Esperanza » o « En camino ».  A medida que pasan los años las pinturas de Matug Aborawi pierden sus colores y el pincel se vuelve más sobrio, difuso y abstracto.

« En lugar de la alegría y la victoria, el pintor eligió mostrar las cicatrices y las heridas de la post-revolución »


La serie de cuadros « Homenaje a los desaparecidos II » (2011-2014) está inspirada en la Primavera arabe. En lugar de la alegría y la victoria, el pintor eligió mostrar las cicatrices y las heridas de la post-revolución. Los sueños han muerto, queda solo dolor.  Dos viudas vestidas de negro miran el horizonte gris, la tierra parece estar devastada. Otras pinturas son de color rojo sangre.


En los últimos cuatro años dos guerras civiles han plagado su tierra natal. Lejos de su patria, Matug vivió estos eventos con el corazón, pintando sus sentimientos. « Fué una epoca positiva de mi vida porque pinté mucho pero negativa porque sufrí cada instante » suspira « Mis hermanos y mis vecinos eran revolucionarios y soldados, muchos han desaparecido ».


Por; Marie Villacèqueo
Mayo 2015 Madrid

Traducción al Castellano 
fabiana cifuentes




El Articulo es traducido del periódico Jeuneafrique; para mas información pincha aquí :
http://www.jeuneafrique.com/232258/societe/libye-matug-aborawi-dans-l-ar-ne-espagnole/

Parcours | Libye : Matug Aborawi dans l'arène espagnole | Jeuneafrique.com - le premier site d'information et d'actualité sur l'Afrique